Kalimera Grekland

Kalimera Grekland (https://www.kalimera.nu/forums/index.php)
-   Språk (https://www.kalimera.nu/forums/forumdisplay.php?f=28)
-   -   översättning av julkort (https://www.kalimera.nu/forums/showthread.php?t=12427)

NewAnn 2007-12-23 15:18

översättning av julkort
 
Hej sitter här och försöker översätta en grekisk julhälsning jag fått. Det går ganska bra men jag undrar vad detta ord betyder φύλλους.
Undrar också över ett ord som ser ut som svenskt L + τους = Lτους.
Tack på förhand och god jul. Mvh Ann

ramses 2007-12-23 19:29

Sv: översättning av julkort
 
Det första har troligtvis något med blad-löv att göra. Det med ett svenskt L i var ju värre. God Jul.

Stina 2007-12-24 02:33

Sv: översättning av julkort
 
Fillous bör väl betyda vänner..

Stinabye_bye

ramses 2007-12-24 10:31

Sv: översättning av julkort
 
Jo, det låter ju mest troligt i en hälsning. Men, då är det väl inte två λλ.
God Jul.

inkfish 2007-12-25 16:42

Sv: översättning av julkort
 
Citat:

Ursprungligen postat av Stina (Inlägg 111753)
Fillous bör väl betyda vänner..

Nej, inte med ypsilon och två l. Då betyder det löv, blad.

NewAnn 2007-12-25 18:30

Sv: översättning av julkort
 
Citat:

Ursprungligen postat av Stina (Inlägg 111753)
Fillous bör väl betyda vänner..Stinabye_bye

Vänner skulle passa in i sammanhanget, andra bokstaven kan vara ett ί istället för ett ύ. Mvh Ann


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 18:33.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

KALIMERA & TA DET LUGNT