det där liknade ju inte någon av fraserna jag postade? vad betyder de exakta orden i denna fras?
varför måste jag följa upp
όλα med annat ord?
den latinska, svenska och engelska formen av frasen är ju väldigt kort och enkel, känns rimligt att
αγάπη κατακτά όλα vore detsamma på grekiska?