Sv: Pireus-Amorgos
Jag tackar också för alla entusiastiska rapporter! Det känns som om du tagit till dig Grekland 100 %.
Vad angår namnet TO XYMA som du skriver, undrar jag om det inte skulle skrivas To Chyma med latinska bokstäver, uttalas så i alla fall. Det spelar ingen roll egentligen. CHYMA / ΧΥΜΑ / söger man om något icke förpackat, köper olja eller så i lösvikt, lite lustigt namn. Om du kan skriva det med grekiska bokstäver, som det står, kanske vi hittar någon annan betydelse.
|