Ja, sånt har jag också sett. Och när det sen är dags för betalning är han plötsligt mycket liten - alternativt skrålar ut över hela stället att nu ska han betala HELA notan
Det där med Jag vill ha eller Jag skulle vilja ha - precis samma artighetsskillnad som i grekiskan finns ju i engelskan. Jag fick lära en grekisk väninna att hon inte skulle vända sig till en kund/gäst med What do you want? - utan i stället What would you like?