Sv: en mening!!
Man ser ju på t ex på kartor att olika är transkriberade på olika sätt. Chania eller Hania kanske t o m Khania för Χάνια. Men, ärligt talat, är man intresserad av grekiska borde det första man gör vara att lära sig alfabetet. Det förenklar. De flesta har grekiskt alfabet på datorn. Krävs bara någon ändrig i språkinställningarna så kan man växla med ALT-SHIFT på en sekund. Nåja, det är bara min åsikt. :-) Iofs har man inte sett ett ord eller mening och inte kan grekiska så kan det va svårt att separera ord och veta stavning ändå med tanke på att i-ljud kan skrivas på fyra olika sätt och ä-ljud på två (var det väl?).
|