Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Om Grekland > Språk

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
  #1  
Gammal 2007-10-01, 19:01
inkfishs avatar
inkfish inkfish är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2004
Inlägg: 8 500
Standard Sv: en mening!!

Citat:
Men vi kan ju inte ändra på grekiskan bara för att vi tycker det.
Fast jag uppfattade inte att Alex menade grekiskan - jag trodde att han menade transkriptionen till latinska bokstäver. Han menar nog att man försvårar för den som vill lära sig om man lägger till bokstäver när man transkriberar - så som jag gör när jag lägger till ett h för att markera att det är ljudet motsvarande "the" i engelskan jag menar.

Citat:
Om man kollar i en grekisk lärobok ser man att bokstaven δ(delta) uttalas som engelskans th..
Vill du ha ett d-ljud, som i dörr, får du skriva "ντ" som i "ντάμα" som betyder dam, fru.
Jag vet, det var precis det jag försökte säga
Svara med citat
  #2  
Gammal 2007-10-01, 20:25
moulipis moulipis är inte uppkopplad
 
Reg.datum: sep 2007
Inlägg: 30
Standard Sv: en mening!!

tack!!
Svara med citat
  #3  
Gammal 2007-10-01, 20:51
Eva As avatar
Eva A Eva A är inte uppkopplad
 
Reg.datum: aug 2005
Ort: Ronneby
Inlägg: 131
Standard Sv: en mening!!

Jag tycker att det är viktigt att konsekvent hålla sig till 1 sätt när man skriver grekiska med latinska bokstäver.
Antingen skriver man som det "ska vara" eller så skriver man fonetiskt. Att blanda de båda är minst sagt förvirrande för den som vill lära sig.
Alltså precis som Alex skriver, "Den pirazi" eller "Den Peirazei" och inte "dhen pirazei" eftersom du inte uttalar e i pirazei.
Men varför inte skriva med grekiska bokstäver när man kan göra det här på forumet? I mitt tycke det absolut bästa, då blir det inte förvirrande och den som vill lära sig får se hur det ska se ut. Dessutom blir det också lättare att förstå hur man ska uttala ordet eftersom man ser var betoningen är.
Svara med citat
  #4  
Gammal 2007-10-02, 08:07
Alex89s avatar
Alex89 Alex89 är inte uppkopplad
 
Reg.datum: apr 2005
Ort: Bollnäs (Tillräckligt-långt-upp)
Inlägg: 181
Standard Sv: en mening!!

hehe , alla har just sitt sätt att översätta från grekiska till latinska bokstäver , jag har sätt alla världens konstigaste bokstavsföljder , men som sagt kommer ihåg när man själv försökte sitta och läsa av , när man varken kan uttala det eller hela alfabetet.och så plötsligt hoppar det in bokstäver som inte hör hemma där

cheers!
Svara med citat
  #5  
Gammal 2007-10-07, 21:36
BrittMaries avatar
BrittMarie BrittMarie är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Lidköping
Inlägg: 146
Standard Sv: en mening!!

Hejsan,

Transcriptionen på bifogade länk stämmer med hur jag brukar skriva.

http://www.translatum.gr/converter/g...literation.htm

B-M
Svara med citat
  #6  
Gammal 2007-10-08, 08:53
Eva As avatar
Eva A Eva A är inte uppkopplad
 
Reg.datum: aug 2005
Ort: Ronneby
Inlägg: 131
Standard Sv: en mening!!

LYSANDE!!!
Tack Britt-Marie.
Ska genast sprida denna länk till alla jag vet som skriver grekiska "på latin".
Denna länk kanske moderator kunde lägga in som första inlägg under "Språk" så kan vi som skriver på Kalimera gemensamt sätta en standard.
Tack Britt-Marie.
Svara med citat
Svara

Ämnesverktyg
Visningsalternativ

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 17:43.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT