Citat:
Ursprungligen postat av jamen
Sen undrar vi också om man kan uttala de enkla ord och fraser som finns här i gloslistan så som de stavas, och antar vi rätt i att "ch" blir "k"? Blir "efcharisto" eff-ka-RISS-tå"?
|
Hej!
Ch blir inte K, de glosor som Janne skrivit är skrivna så att man läser dem precis som det står skrivet. På grekiska ser det ut så här: ευχαριστώ
Markeringen ovanför ω ώ betyder att där skall betoningen vara.
Ljuden varierar ju beroende på vilken svensk dialekt du har. Ett ch för oss i Göteborg är tex. vasst ljud i de flesta fall, i andra delar mycket mjukare.
Uj, varför försöker jag ens förklara...


Men K är det inte.
// Helén