![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Jag har trott att rodo är antik grekiska - och att ros heter triantafillos på modern grekiska. Fast det är kanske fel?
|
#2
|
||||
|
||||
![]()
har också hört triantafillos om ros, men förstod de tidigare inläggen som att rodo precis som skrivs här ovan är antik grekiska...
eller finns det kanske olika ord för ros, eller olika slags rosor??? förvirrande, men jag e nöjd med alla svar. kul de skulle va o få en bukett rosor ![]() ![]() la la la |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Ang rhododendron har jag googlat runt lite och plockat ett utdrag från Linnés virtuella flora (http://linnaeus.nrm.se/flora/ )
Etymologi. Släktnamnet Rhododendron kommer av grekiskans rhodon (ros) och dendron (träd). Namnet användes redan av Dioskorides år 70, men då om oleander (Nerium) enligt Lid (1985). //Zanét ![]() |
#4
|
||||
|
||||
![]()
alltså va jag inte inne på helt fel spår med andra ord! kul!! man lär sig mkt grekiska bara av att läsa alla inlägg här på kalimera!
// Maria |
![]() |
Ämnesverktyg | |
Visningsalternativ | |
|
|