![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Ja, lite pyssel blir det ju men som sagt, oftast sitter bokstäverna där de ska, de bokstäver som har motsvrighet på svenska iaf. Men jag provade ryska igår! Inte ens "a" och "m" satt på samma ställe! Snacka om att ska man skriva på ryska får man lära om HELT. Förresten, på grekiska tangentbordet sitter apostrofen på svenska ö-knappen. Jag gjorde en liten lista över det grekiska t-bordet för parenteser och sånt sitter inte där man är van.
Visst är det kul att det är så lätt att ändra?! Hade ingen aning om det tills för några månader sedan. Trodde man skulle vara tvungen att ladda ner typsnitt någonstans ifrån och hålla på. :-) Senast redigerad av BaiChi den 2007-11-22 klockan 06:47. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Ja, bra med en lista, så man lätt kan se var bokstäverna är placerade.
![]() Men man lär sig snabbt, jag har grekiska bokstäver på en annan dator och vet att man t.o.m. kan vänja sig till blindskrift när man använder de grekiska bokstäverna - nästan ![]() .(Fick en massa träning när jag skrev en lista över mina CD-skivor. )
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
Kan vi ha en bildegaate paa det kalenderbildet?
Mht greske bokstaver saa gaar det ogsaa an aa bruke fonten Symbol. Den er iallfall standard paa min mac. |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Ja, det går bra det, men då är alla som bor i Nafplion "diskade".
![]() Det var faktiskt Symbol jag använde i Excell när jag gjorde almanackan (innan jag fick ordnat det där med de grekiska bokstäverna).
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
För ca 20-30 år sedan, socialisterna sade Genaris, Flevaris, Martis, Aprilis osv, och moderaterna sade Ianouarios, Fevrouarios, Martios, Aprilios osv.
dimitris |
|
#6
|
||||
|
||||
|
OK, för 20-30 år sedan.... - men hur är det idag då?
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Officielt: Ianouarios, Fevrouarios, Martios osv
Vardarligt språk: Genaris, Flevaris, Martis osv dimitris |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Aha. Tack för svaret!
|
![]() |
|
|