![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Jag skrev att jag tycker det är värdefullt att inte behöva höra svenska och norska på balkongerna intill och det stämmer, alldeles oavsett vad du tycker. Det finns absolut ingen motsättning mellan att helst inte vilja ha skandinaviska grannar och att tycka att det är trevligt att träffa och prata med skandinaver. För mig är just det en av två avgörande anledningar till att jag inte väljer charter. Jag tillbringar dagarna i Grekland på samma sätt oavsett hur jag reser. Vandrar, hittar favoritstränder och tar dagen som den kommer. |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Jeg er ikke helt sikker på definisjonene her, når man konsekvent sammenligner hotellcharter med øy-loffing. Er det øy-loffing hvis vi tar charterflyet til Kreta, forlater turoperatøren på flyplassen, og tar lokalbussen fra by til by, eller blir værende i samme byen det meste av tiden, til vi møter opp på flyplassen to uker seinere for å ta flyet hjem igjen? På Kreta kan man sikkert finne like stor variasjon mellom byer og områder som mellom mindre øyer i en øygruppe, for ikke å snakke om hvis man tar charterflyet til Kalamata eller Preveza og har hele fastlandet å boltre seg på.
Det virker noen ganger som om loffing Må foretas med båt mellom ulike øyer. Hvorfor er denne formen for reising så spesiell i forhold til å flytte seg over et større område på land? Er det en forutsetning for å kalle det loffing at man til enhver tid bare har reservert rom for neste natt? Jeg spør bare for å få ryddet opp i en del begreper som er litt forvirrende for meg. Senast redigerad av JohnS den 2008-03-14 klockan 16:31. |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Ö-uffning betyder för mig att man reser mellan olika öar 2 eller flera om sen boendet är bokat innan eller inte har väl knappast med saken att göra.
Resor på fastlandet kan väl knappast kallas ö-luffning utan i så fall kanske fastlandsluffning eller resande mellan olika orter på fastlandet. Eva |
![]() |
|
|