![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Grekland jag älskar Dig!! eller har jag fel?? Plötsligt blir jag osäker....
Kanske det är "Grekland älskar Du mig?" Jag tror på det första! ![]() Lissi |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Peter, du skriver så bra, det är ju så det är, inte åker man till Grekland för att det är som det är här hemma! Man får ta det onda med det goda. När det kör ihop sig i Grekland, så försöker jag finna den humoristiska sidan i det hela, se det som är annorlunda. Det är ju det som gör att det blir en upplevelse, allt det som är annorlunda, och man kan inte bara välja det som är positivt annorlunda...
Man får "coola ner sig" och lita på att det ordnar upp sig. Och det gör det. Fast kanske på ett annorlunda sätt än vi är vana vid. |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Kanske lite OT, men jag skriver ändå
![]() På mina första resor till Grekland blev jag de första dagarna grymt irriterad och stressad för att saker och ting läs: bussar och båtar inte gick i tid. Det la sig alltid efter någon, några dagar. Nu för tiden önskar jag att vi kunde plocka med den grekiska "coolheten", -hittar inget bra svenskt ord för det, hem. Jag är rätt övertygad om att vi i våra ekorrhjul-liv skulle må bra av det. // Helén |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Ordagrant betyder det: Grekland, min älskling! Men kan nog egentligen tolkas som Lissi säger också:
Fast egentligen borde det heta: Ellada, sagapo! |
![]() |
|
|