![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Håller med om att Kalives är det som mest liknar Paleochora, men det är inte alls som Paleochora.
|
#2
|
||||
|
||||
![]()
Kantänka Plakiás kan vara ett alternativ? Trivsamt, men i säsong kantänka en smula väl turistiskt med colorerade fyrfärgsmenyer utanför tavernorna.
Arne |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Souga, på sydvästkusten tyckte vi också var en trevlig by.
Samt även -naturligtvis- Chora Sfakia. Men bägge ställena har mindre tavernor, affärer och boende än Paleochora. Men varför inte kombinera din vecka med Souga-Paleochora. Byarna ligger inte långt från varandra, men du får ta färjan mellan ställena. (Eller skicka din packning med färjan och själv vandra dagsturen (tror jag) emellan byarna). Det tycker jag skulle vara en underbar kombination. ![]() Birgitta. |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Siden Elisabet ønsket en (liten) s t a d foreslo jeg Kissamos
![]() Men det er klart om det er små og større landsbyer som gjelder, - finnes det jo mange fine ![]() Endel lenger Chania . Plakias, enn Chania - Paleochora, men Plakias var fin syntes vi, men jeg har kun vært der i lavsesong ![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Jag säger Mirtos...kanske inte riktig sandstrand...små små stenar.Underbart ställe imop.
|
#6
|
||||
|
||||
![]()
Tusen takk för alla svar och bra förslag. Eftersom jag hittade billiga biljetter till Chania är det inte aktuellt med någon plats som man först måste åka till Heraklion för att komma till. Det tar för lång tid. Å andra sidan har jag inte köpt biljetterna än, så det kan ju hända att det i stället blir flyg till Heraklion, och då blir det ju en annan sak.
Vi får sjå! Tack igen. |
#7
|
||||
|
||||
![]()
Vært lenge i Norge nå, Elisabet
![]() - skulle tro du hadde vært i distriktet her vi bor ![]() |
#8
|
||||
|
||||
![]()
Nei det har jeg dessverre ikke - enda. Trodde lenge det var nordnorsk, men så hørte jeg det på fjernsyn og det var en som snakket en annen dialekt, så nå tenker jeg det brukes i hele landet (?)
|
#9
|
||||
|
||||
![]() Citat:
"grove trekk" . De som snakker nynorsk, i dag er det flest på Vestlandet, i Agder og i Telemark ( minus byene i disse fylkene) som sier "Vi får sjå", på riksmål "Vi får se". I tillegg brukes uttrykket av de som snakker dialekt (dvs ikke riksmål) i flere områder på Østlandet, bl a (mest på bygdene) her i Oppland . I byene rundt Mjøsa prates det litt blanding. For meg, og mange flere, er det nok vanlig å bruke både "Vi får sjå" og Vi får se" uten å tenke over hvilket vi bruker av dem..., er det det som kalles "språforvirret ![]() ![]() Du kan sikkert ha hørt "Vi får sjå" i Nord Norge, Elisabet, uttrykket kan "henge igjen", for i "Gamledager", var NyNorsk vanlig i Nordland og ![]() |
#10
|
||||
|
||||
![]()
Takk Kari, det var interesant.
Jeg trur at mange i Nordland snakker dialekt med innslag av nynorsk. Hør mange sier "eg" f eks. Å jeg mener ALLE sier "sjå" uansett de snakker dialekt eller bokmål, i hvert fall i Narvik og Vågan der som jeg er kjent. I Narvik er det i tilegg mye svensk i dialekten. Byen er ju preglet av svensker helt siden slutten pa 1800-tallet på grunn av jernbanen og malmhavnen. |
#11
|
||||
|
||||
![]()
Trots det billiga biljetterna till Chania blev det ingen resa, dels på grund av att det inte fanns någon vettig anslutning till Arlanda, dels på grund av annat som dykt upp.
Men tusen tack för förslagen! Ska komma ihåg dem till nästa gång det blir dags att åka till Kreta. Dit kan man ju återvända många gånger utan att behöva åka tillbaka till samma plats. |
![]() |
|
|