Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Semestra i Grekland > Resa till Grekland

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
  #1  
Gammal 2007-05-05, 10:44
Mariannes avatar
Marianne Marianne är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Danmark
Inlägg: 2 498
Standard Sv: Sterling

Jag förstår verkligen att det kan vara svårt att förstå danska om man bor lite längre norrut än Skåne och kanske aldrig har hört språket. Många danska ord uttalas otydligt och speciellt "slukas" många ändelser. Är det då ett ord man inte känner till, så är det ju omöjligt att gissa sig till vad som sägs.
Jag har själv varit tvungen att ta till engelskan första gången jag kom till Danmark för många, många år sedan (bodde då i Stockholm och såg t ex aldrig dansk TV).

Lättare är det väl att förstå skriftspråket än talspråket.

Är det något ord som någon vill ha översatt, så hjälper jag gärna. I dag behärskar jag danskan ungefär som svenskan.
Svara med citat
  #2  
Gammal 2007-05-05, 11:13
Eva Ls avatar
Eva L Eva L är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 8 008
Standard Sv: Sterling

Jag förstår norska helt idag och vi som är lite äldre har läst både norska och danska i skolan. Vissa danska dialeketer har jag mycket svårt att förstå medan det skrivna språket fungerar bra. Kan obehindrat läsa norska och danska böcker och det är bara enstaka ord som jag inte förstår betydelsen av. Tror att svårigheterna för många beror på hur mycket de vistats i grannländerna samt om det har provat att läsa böcker på respektive språk. Under min universitetsutbildning hade vi både norska och danska böcker på vissa kurser.

Eva
Svara med citat
  #3  
Gammal 2007-05-05, 12:26
bjorn bjorn är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Bollnäs
Inlägg: 121
Standard Sv: Sterling

Jag tillhör den folkgrupp som är född i början av 40-talet,har ingen akademisk utbildning,till på köpet bor jag i mörka Hälsingland men har åkt till Grekland i dryga 25 år.Mitt problem är:varför kan inte Sterling skriva mailet på svenska?Att beställa resan går mkt bra,men sedan är man ut-
lämnad,likadant om man ringer Sterling,man hamnar i Danmark.bjorn
Svara med citat
  #4  
Gammal 2007-05-05, 12:47
coanma coanma är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2005
Ort: Sørlandet
Inlägg: 450
Standard Sv: Sterling

Legg ut teksten på nettet så skal jeg oversette. Jeg er dansk, bor i Norge (med svenske aner). Jeg synes ikke synd på deg, jeg har mange ganger måtte slite med svenske bruksanvisninger og svenske guider så,... bare stå på
Svara med citat
  #5  
Gammal 2007-05-05, 13:36
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: Sterling

Håller helt med dig bjorn, det är urdåligt av Sterling om de inte ger all information till svenska kunder på svenska, så stor marknad som de har i Sverige!

Fast när jag har bokat med Sterling har jag faktiskt fått all info på svenska. Däremot när jag flög inrikes med dem häromdagen pratade piloten bara danska och engelska. Det är också urdåligt! Köra inrikes i Sverige och inte ha all info på svenska! Tummen ner!
Svara med citat
  #6  
Gammal 2007-05-05, 22:05
Frappes avatar
Frappe Frappe är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Norra Sthlm, Nea Makri/ Nea Pendeli Athens Grekland
Inlägg: 1 712
Standard Sv: Sterling

Citat:
Ursprungligen postat av Elisabet Visa inlägg
. Däremot när jag flög inrikes med dem häromdagen pratade piloten bara danska och engelska. Det är också urdåligt! Köra inrikes i Sverige och inte ha all info på svenska! Tummen ner!
Men detta är ju hur vanligt som helst! SAS piloter är inte alla svensktalande.

Camilla
Svara med citat
  #7  
Gammal 2007-05-12, 10:36
Elisabets avatar
Elisabet Elisabet är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 5 566
Standard Sv: Sterling

Citat:
Ursprungligen postat av Peter Visa inlägg
Så jag ska bara säga att jag förstår inte hur någon kan kräva att all kommunikation, oavsett om den är skriftlig eller verbal, ska ske på Svenska
Tja, det är väl inte svårare att förstå att man kan ha olika åsikt om det som om allt annat. Men jag ska gärna försöka förklara för dig:
Om jag flyger inrikes i Ryssland så förväntar jag mig att all info ska ges på ryska - inte på ukrainska eller något annat språk - och engelska.
Om jag flyger inrikes i Indien så förväntar jag mig att all info ska ges på hindi - inte på urdi eller något annat språk - och engelska.
Om jag flyger inrikes i Grekland så förväntar jag mig att all info ska ges på grekiska - inte på makedoniska eller något annat språk - och engelska.
Om jag flyger inrikes i Danmark så förväntar jag mig att all info ska ges på danska - inte på svenska eller något annat språk - och engelska.

För mig är det självklart att det är rimligt att ha dessa förväntningar och lika självklart att förvänta mig att när jag flyger inrikes i Sverige ges all info på svenska och inte på något annat språk - och engelska. OM den trots allt skulle ges på något annat språk så skulle det möjligen kunna tänkas vara finska som är vårt näst största officiella språk, eller kanske franska som är ett världsspråk - men nej, även det känns ju väldigt orimligt.

Detta är för mig inte konstigare än att när jag handlar i en butik i Sverige eller köper tjänster av ett företag i Sverige så förväntar jag mig att personalen pratar med mig på svenska. Det handlar om självklar service i det land man är verksam.

Citat:
Ursprungligen postat av Frappe Visa inlägg
Men detta är ju hur vanligt som helst! SAS piloter är inte alla svensktalande.
Ja visst, SAS och andra flygbolag som kör inrikes i Sverige har ofta norsk och dansk personal och även från andra länder. Braaten hade ju på sin tid nästan bara norsk personal. Men jag kan inte påminna mig att jag någonsin tidigare på en inrikesflygning har varit med om att de inte pratat svenska, naturligtvis med brytning med ändå svenska. Det gjorde också den kabinpersonal som pratade i högtalaren på den här flygningen.

Senast redigerad av Elisabet den 2007-05-12 klockan 10:45.
Svara med citat
  #8  
Gammal 2007-05-05, 22:19
karis avatar
kari kari är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 5 540
Standard Sv: Sterling

Citat:
Ursprungligen postat av bjorn Visa inlägg
Mitt problem är:varför kan inte Sterling skriva mailet på svenska?Att beställa resan går mkt bra,men sedan är man ut-
lämnad,likadant om man ringer Sterling,man hamnar i Danmark.bjorn
Jeg er enig med deg, den service kunne Sterling vise kundene sine.
- denne info er sendt ut på dansk til oss norske kunder og, men siden det danske og norske s k r i f t språk er ganske likt, går det vel bedre her enn i Sverige vil jeg tro.
Kari
Svara med citat
Svara


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 00:33.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT